| token | oraec34-145-1 | oraec34-145-2 | oraec34-145-3 | oraec34-145-4 | oraec34-145-5 | oraec34-145-6 | oraec34-145-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rwj | z | m | tꜣ | =f | n | ḥꜣ,wt | ← | 
| hiero | 𓂋𓅱𓇋𓂻 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓅓 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓆑 | 𓈖 | 𓇉𓄿𓄹𓏏𓍱 | ← | 
| line count | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | ← | 
| translation | fortgehen | Mann | aus (lokal) | Land (geogr.-polit.) | sein | wegen (Grund, Zweck) | Nacktheit | ← | 
| lemma | rwi̯ | z | m | tꜣ | =f | n | ḥꜣ.yt | ← | 
| AED ID | 93540 | 125010 | 64360 | 854573 | 10050 | 78870 | 100790 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wegen Nacktheit geht ein Mann aus seinem Lande fort!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License