oraec340-19

token oraec340-19-1 oraec340-19-2 oraec340-19-3 oraec340-19-4 oraec340-19-5 oraec340-19-6 oraec340-19-7 oraec340-19-8
written form j:nw ⸮⸢m⸣? [jr,t]⸢.ṱ⸣ =k r nꜣy =st tj~n~rʾ
hiero
line count [2.2] [2.3] [2.3] [2.3] [2.3] [2.3] [2.3] [2.3]
translation blicken mittels Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Stärke
lemma nwꜣ m jr.t =k r nꜣy= =st ṯnr
AED ID 80800 64360 28250 10110 91900 550008 851173 176070
part of speech verb preposition substantive pronoun preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Halte mit deinem Auge nach ihren Stärken Ausschau!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License