token | oraec340-19-1 | oraec340-19-2 | oraec340-19-3 | oraec340-19-4 | oraec340-19-5 | oraec340-19-6 | oraec340-19-7 | oraec340-19-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nw | ⸮⸢m⸣? | [jr,t]⸢.ṱ⸣ | =k | r | nꜣy | =st | tj~n~rʾ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2.2] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | ← |
translation | blicken | mittels | Auge | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Stärke | ← |
lemma | nwꜣ | m | jr.t | =k | r | nꜣy= | =st | ṯnr | ← |
AED ID | 80800 | 64360 | 28250 | 10110 | 91900 | 550008 | 851173 | 176070 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Halte mit deinem Auge nach ihren Stärken Ausschau!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License