| token | oraec343-23-1 | oraec343-23-2 | oraec343-23-3 | oraec343-23-4 | oraec343-23-5 | oraec343-23-6 | oraec343-23-7 | oraec343-23-8 | oraec343-23-9 | oraec343-23-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | šnꜥ.t | n | Wsjr | [...] | ḥr | sbꜣ.pl | nb.w | n(.w) | dꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [10.7.1a] | [10.7.1a] | [10.7.1a] | [10.7.2a] | [10.7.3a] | [10.7.3a] | [10.7.3a] | [10.7.3a] | [10.7.3a] | ← | |
| translation | [Negationswort] | abhalten von, abweisen | [Gen.] | [Totentitel] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Tor | alle | [Gen.] | Unterwelt | ← | |
| lemma | n | šnꜥ | n.j | Wsjr | ḥr | sbꜣ | nb | n.j | dwꜣ.t | ← | |
| AED ID | 850806 | 854560 | 850787 | 49461 | 107520 | 131200 | 81660 | 850787 | 854583 | ← | |
| part of speech | particle | verb | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Es gibt keine Abweisung des Osiris NN von allen Toren der Unterwelt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License