| token | oraec343-3-1 | oraec343-3-2 | oraec343-3-3 | oraec343-3-4 | oraec343-3-5 | oraec343-3-6 | oraec343-3-7 | oraec343-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =sn | sšp | n | Wsjr | [...] | m-ẖnw{,t}-n | kk,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [10.1.1a] | [10.1.1a] | [10.1.2a] | [10.1.2a] | [10.1.2a] | [10.2.3a] | [10.2.3a] | ← | |
| translation | geben | sie [pron. suff. 3. pl.] | Licht | [Dat.] | [Totentitel] | im Inneren von, in, aus [lokal] | Finsternis, Dunkel | ← | |
| lemma | rḏi̯ | =sn | sšp | n | Wsjr | m-ẖnw | kk.w | ← | |
| AED ID | 851711 | 10100 | 144860 | 78870 | 49461 | 65370 | 165680 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | epitheton_title | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Sie spenden dem Osiris NN Licht im Innern der Finsternis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License