oraec343-58

token oraec343-58-1 oraec343-58-2 oraec343-58-3 oraec343-58-4 oraec343-58-5 oraec343-58-6 oraec343-58-7 oraec343-58-8 oraec343-58-9 oraec343-58-10 oraec343-58-11 oraec343-58-12 oraec343-58-13 oraec343-58-14 oraec343-58-15 oraec343-58-16 oraec343-58-17
written form jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr [...] wḏ n =f j(ꜣ)kb,t jn nṯr =f
hiero
line count [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.1b] [11.8.2b] [11.8.2b] [11.8.3b] [11.8.3b] [11.8.3b] [11.8.3b] [11.8.3b] [11.8.3b] [11.8.3b]
translation [aux.] opfern [Dat.] sie [pron. suff. 3. pl.] [ein Napf] auf, an der Spitze von, bei [lokal] Erde, Land durch, seitens jmds. [Totentitel] überweisen [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Trauer durch, seitens jmds. Gott er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr wḏ n =f jꜣkb jn nṯr =f
AED ID 21881 854506 78870 10100 21670 850801 854573 26660 49461 51970 78870 10050 21020 26660 90260 10050
part of speech particle verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition epitheton_title verb preposition pronoun substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, dem durch seinen Gott Klage zugewiesen wurde.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License