token | oraec344-8-1 | oraec344-8-2 | oraec344-8-3 | oraec344-8-4 | oraec344-8-5 | oraec344-8-6 | oraec344-8-7 | oraec344-8-8 | oraec344-8-9 | oraec344-8-10 | oraec344-8-11 | oraec344-8-12 | oraec344-8-13 | oraec344-8-14 | oraec344-8-15 | oraec344-8-16 | oraec344-8-17 | oraec344-8-18 | oraec344-8-19 | oraec344-8-20 | oraec344-8-21 | oraec344-8-22 | oraec344-8-23 | oraec344-8-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏr,t.pl | =f | dšr.t | m | jw~pꜣ | mj | n,tj | wrḥ.w | m | snf | =f | ḥr | nww | n-ḥꜣ | =f | r | tꜣ | ḏrw(,t) | mj | z | gmi̯ | ={f} | jwf | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,6] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,7] | ← |
translation | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rot sein | durch (etwas) | [roter pflanzl. Farbstoff (Krapp)] | wie | der welcher (invariabel) | aufstreichen; salben | mittels | Blut | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | sehen; blicken | hinter (jmdm., etwas) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | die [Artikel sg.f.] | Weihe, Milan | wie | Mann | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fleisch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḏr.t | =f | dšr | m | jpꜣ | mj | n.tj | wrḥ | m | znf | =f | ḥr | nwꜣ | n-ḥꜣ | =f | r | tꜣ | ḏr.t | mj | z | gmi̯ | =f | jwf | =f | ← |
AED ID | 184630 | 10050 | 180690 | 64360 | 24250 | 850796 | 89850 | 48030 | 64360 | 137250 | 10050 | 107520 | 80800 | 600068 | 10050 | 91900 | 851622 | 184660 | 850796 | 125010 | 167210 | 10050 | 22520 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Hände sind rot vom Krapp wie (bei) einem, der mit seinem Blut beschmiert ist und sich nach der Weihe umschaut, wie ein Mann, der sein Fleisch (offen) sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License