oraec344-8

token oraec344-8-1 oraec344-8-2 oraec344-8-3 oraec344-8-4 oraec344-8-5 oraec344-8-6 oraec344-8-7 oraec344-8-8 oraec344-8-9 oraec344-8-10 oraec344-8-11 oraec344-8-12 oraec344-8-13 oraec344-8-14 oraec344-8-15 oraec344-8-16 oraec344-8-17 oraec344-8-18 oraec344-8-19 oraec344-8-20 oraec344-8-21 oraec344-8-22 oraec344-8-23 oraec344-8-24
written form ḏr,t.pl =f dšr.t m jw~pꜣ mj n,tj wrḥ.w m snf =f ḥr nww n-ḥꜣ =f r tꜣ ḏrw(,t) mj z gmi̯ ={f} jwf =f
hiero
line count [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7]
translation Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] rot sein durch (etwas) [roter pflanzl. Farbstoff (Krapp)] wie der welcher (invariabel) aufstreichen; salben mittels Blut [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] sehen; blicken hinter (jmdm., etwas) [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] die [Artikel sg.f.] Weihe, Milan wie Mann finden [Suffix Pron. sg.3.m.] Fleisch [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḏr.t =f dšr m jpꜣ mj n.tj wrḥ m znf =f ḥr nwꜣ n-ḥꜣ =f r tꜣ ḏr.t mj z gmi̯ =f jwf =f
AED ID 184630 10050 180690 64360 24250 850796 89850 48030 64360 137250 10050 107520 80800 600068 10050 91900 851622 184660 850796 125010 167210 10050 22520 10050
part of speech substantive pronoun verb preposition substantive preposition pronoun verb preposition substantive pronoun preposition verb preposition pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Seine Hände sind rot vom Krapp wie (bei) einem, der mit seinem Blut beschmiert ist und sich nach der Weihe umschaut, wie ein Mann, der sein Fleisch (offen) sieht.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License