token | oraec346-19-1 | oraec346-19-2 | oraec346-19-3 | oraec346-19-4 | oraec346-19-5 | oraec346-19-6 | oraec346-19-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | n | r(m)ṯ-jz,t.pl | Jmn-ḥtp,w | Bꜣk-Jmn | Ḥn,wt-ꜥꜣ,t | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | ← | |
translation | weitere Mitteilung | hin zu | Nekropolenarbeiter | Imen-hetepu | Bak-Imen | Henut-aat | ← | |
lemma | ky-ḏd | n | rmṯ-jz.t | Jmn-ḥtp.w | Bꜣk-Jmn | Ḥn.wt-ꜥꜣ.t | ← | |
AED ID | 500002 | 78870 | 94590 | 600139 | 711897 | 713489 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine weitere Mitteilung an die Nekropolenarbeiter Imen-hetepu, Bake-Imen und Henut-aa ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License