token | oraec346-2-1 | oraec346-2-2 | oraec346-2-3 | oraec346-2-4 | oraec346-2-5 | oraec346-2-6 | oraec346-2-7 | oraec346-2-8 | oraec346-2-9 | oraec346-2-10 | oraec346-2-11 | oraec346-2-12 | oraec346-2-13 | oraec346-2-14 | oraec346-2-15 | oraec346-2-16 | oraec346-2-17 | oraec346-2-18 | oraec346-2-19 | oraec346-2-20 | oraec346-2-21 | oraec346-2-22 | oraec346-2-23 | oraec346-2-24 | oraec346-2-25 | oraec346-2-26 | oraec346-2-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [tw=j] | [ḏd] | [n] | [Jmn-Rꜥw] | [nswt-nṯr,pl] | [nꜣ] | [nṯr.pl] | n | nꜣ | ḏw.wpl | n,tj | tw=j | m-ẖnw | =w | jmi̯ | [jni̯.t] | [wj] | [...] | mtw | =j | mḥ | qnj | j:m | =tn | jw | =j | ꜥnḫ.k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | die [Artikel pl.c.] | Gott | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c.] | Berg | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | innerhalb | [Suffix Pron. pl.3.c.] | veranlasse (dass)! | bringen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | füllen | Umarmung | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | leben | ← | |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | nꜣ | nṯr | n.j | nꜣ | ḏw | n.tj | tw=j | m-ẖnw | =w | jmi̯ | jni̯ | wj | mtw= | =j | mḥ | qnj | m | =ṯn | jw | =j | ꜥnḫ | ← | |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 500004 | 550228 | 851623 | 90260 | 850787 | 851623 | 182830 | 89850 | 851200 | 65370 | 42370 | 851706 | 26870 | 44000 | 600030 | 10030 | 854514 | 161180 | 64360 | 10130 | 21881 | 10030 | 38530 | ← | |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | commonGender | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ich bete zu Amun-Re, dem König der Götter, zu den Göttern] der Berge, in den ich bin: [Möge ich zurückgebracht werden] ... und euch lebendig in meine Umarmung schließen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License