token | oraec3467-9-1 | oraec3467-9-2 | oraec3467-9-3 | oraec3467-9-4 | oraec3467-9-5 | oraec3467-9-6 | oraec3467-9-7 | oraec3467-9-8 | oraec3467-9-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [šni̯] | [N(j),t] | pn | [jn] | [d(w)ꜣ,t] | ⸢wꜥb⸣ | [ꜥnḫ] | [m] | [ꜣḫ,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Nt/F/Se I 19 = 511] | [Nt/F/Se I 19 = 511] | [Nt/F/Se I 19 = 511] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | [Nt/F/Se I 20 = 512] | ← |
translation | einkreisen | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | durch; seitens (jmds.) | Duat | reinigen; rein sein | leben | [lokal] | Horizont; Lichtland | ← |
lemma | šni̯ | Nj.t | pn | jn | dwꜣ.t | wꜥb | ꜥnḫ | m | ꜣḫ.t | ← |
AED ID | 155450 | 702960 | 59920 | 26660 | 854583 | 44430 | 38530 | 64360 | 227 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | active | active | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Diese{r} ⸢Neith⸣ [ist von der Duat eingekreist/umfangen worden], ⸢als sich⸣ [der Lebende im Horizont] ⸢reinigte⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License