| token | oraec347-20-1 | oraec347-20-2 | oraec347-20-3 | oraec347-20-4 | oraec347-20-5 | oraec347-20-6 | oraec347-20-7 | oraec347-20-8 | oraec347-20-9 | oraec347-20-10 | oraec347-20-11 | oraec347-20-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖꜥ | =f | jn | mšꜥ | =f | m-ḫt | ḫꜣꜥ | sw | ḥm | =f | r | mw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | (jmdn./etwas) entleeren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch | Heer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nachdem (Konjunktion) | werfen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Wasser | ← | 
| lemma | ẖꜥ | =f | jn | mšꜥ | =f | m-ḫt | ḫꜣꜥ | sw | ḥm | =f | r | mw | ← | 
| AED ID | 854536 | 10050 | 26660 | 76300 | 10050 | 65300 | 113560 | 129490 | 104690 | 10050 | 91900 | 69000 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Sein Heer entleerte ihn, nachdem Seine Majestät ihn ins Wasser geworfen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License