| token | oraec347-23-1 | oraec347-23-2 | oraec347-23-3 | oraec347-23-4 | oraec347-23-5 | oraec347-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di.jn | =f | j[ꜣ,w] | [n] | nṯr-nfr | ḥr-ḏd | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | (jmdn.) preisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lobpreis | für (jmd.) | der vollkommene Gott (König) | mit den Worten | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | jꜣ.w | n | nṯr-nfr | ḥr-ḏd | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 20360 | 78870 | 90390 | 650039 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | epitheton_title | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_king | ← | |||||
| morphology | jn-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Da gab er (= Fürst von Chatti) Lob[preis dem] vollkommenen Gott mit den Worten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License