token | oraec3481-1-1 | oraec3481-1-2 | oraec3481-1-3 | oraec3481-1-4 | oraec3481-1-5 | oraec3481-1-6 | oraec3481-1-7 | oraec3481-1-8 | oraec3481-1-9 | oraec3481-1-10 | oraec3481-1-11 | oraec3481-1-12 | oraec3481-1-13 | oraec3481-1-14 | oraec3481-1-15 | oraec3481-1-16 | oraec3481-1-17 | oraec3481-1-18 | oraec3481-1-19 | oraec3481-1-20 | oraec3481-1-21 | oraec3481-1-22 | oraec3481-1-23 | oraec3481-1-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ=f | smsw | mry=f | smr-wꜥt | ẖr-tp-nswt | ẖr-ḥb | jr | n=f | sk | sw | [zbj] | _ | m | jšt=f | nt | ẖr-nṯr | n | jt=f | smr-wꜥt | [m-r-]wpt-ꜣḥt-mrt-m-prwı͗ | ḥzy-mnw | r[n]=f-nfr | jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | zzj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Sohn | ältester, älterer | (der) Geliebte (von) | [Titel] | [Titel] | [Titel]; Vorlesepriester | machen, tun, fertigen | für | [Partikel] | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | (?)weggehen; gelangen zu ... | [Zerstörung] | in | (einschl. Det. wohl Schreibung für jz)Grab | [Gen.] | Nekropole | für | Vater | [Titel] | [Titel] | PN/m | Kosename | Versorgter bei dem großen Gott | PN/m | ← |
lemma | zꜣ | sms.w | mr.y | smr-wꜥ.tj | ẖr.j-tp-nswt | ẖr.j-ḥꜣb.t | jri̯ | n | jsk | sw | zbi̯ | m | jz | n.j | ẖr.t-nṯr | n | jtj | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-wpw.wt-ꜣḥ.wt-mr.wt-m-pr.wj | Ḥz.y-Mnw | rn-nfr | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Zzj | ← | |
AED ID | 125510 | 135720 | 400005 | 400142 | 450367 | 124340 | 851809 | 78870 | 851438 | 129490 | 131460 | 64360 | 31010 | 850787 | 500066 | 78870 | 32820 | 400142 | 850189 | 401201 | 94780 | 850380 | 706397 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | preposition | particle | pronoun | verb | unknown | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund, Diener des Königs und Vorlesepriester, der (es) für ihn gemacht hat, als [er gegangen war ...] in sein Grab der Nekropole, für seinen Vater, den Einzigen Freund, den [Vorsteher] der Aufträge der Felder und der Hörigen in den beiden Häusern Hesi-Min, sein Kosename - der Versorgte bei dem großen Gott - ( ist) Sesi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License