oraec3481-2

token oraec3481-2-1 oraec3481-2-2 oraec3481-2-3 oraec3481-2-4 oraec3481-2-5 oraec3481-2-6 oraec3481-2-7 oraec3481-2-8 oraec3481-2-9
written form [jmꜣḫ]w-ḫr-jnpw-tp-ḏw≡f-jm-wt-nb-tꜣ-ḏsr smr-wꜥt -⸢nsw⸣t _ r[n]=f-nfr jmꜣḫw-ḫr-wsjr-m-ḏdw m-[r-wpt]-ḥtp-nṯr-m-prwı͗ ẖr-tp-nswt zzj
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berge ist, der Imiut, der Herr der Nekropole [Titel] [Bestandteil eines Titels] (wohl ein PN)[Zerstörung] Kosename Versorgter bei Osiris in Busiris [Titel] [Titel] PN/m
lemma jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-jm.j-wt-nb-tꜣ-ḏsr smr-wꜥ.tj rn-nfr jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-m-Ḏd.w jm.j-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj ẖr.j-tp-nswt Zzj
AED ID 850523 400142 94780 850525 850190 450367 706397
part of speech epitheton_title epitheton_title unknown unknown substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus
pronoun
numerus singular
epitheton title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis

Translation: Der Versorgte bei Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', dem Herrn der Nekropole, der Einzige Freund, [...] des Königs, [...PN/m], sein Kosename - der Versorgte bei Osiris in Busiris, der Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern und Diener des Königs - (ist) Sesi.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License