| token | oraec35-104-1 | oraec35-104-2 | oraec35-104-3 | oraec35-104-4 | oraec35-104-5 | oraec35-104-6 | oraec35-104-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hp.w | n | tꜣ | jwi̯ | r | ꜥḥꜥ,w[.pl] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | ← | 
| translation | Gesetz | von [Genitiv] | Ägypten | kommen | zu (lok.) | Standort | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | hp | n.j | tꜣ | jwi̯ | r | ꜥḥꜥ.w | =f | ← | 
| AED ID | 98260 | 850787 | 854573 | 21930 | 91900 | 40410 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Das Gesetz des Landes (= Ägypten) ist zurückgekommen an [seinen] Standort/Stelle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License