| token | oraec35-122-1 | oraec35-122-2 | oraec35-122-3 | oraec35-122-4 | oraec35-122-5 | oraec35-122-6 | oraec35-122-7 | oraec35-122-8 | oraec35-122-9 | oraec35-122-10 | oraec35-122-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | jrr | jri̯.tn | nṯr | wnn | n | =f | ꜥḥꜥ,w | jri̯.t | n | =f | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | [65] | ← |
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | machen | machen | Gott | sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lebenszeit | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jr | jri̯ | jri̯ | nṯr | wnn | n | =f | ꜥḥꜥ.w | jri̯ | n | =f | ← |
| AED ID | 851427 | 851809 | 851809 | 90260 | 46050 | 78870 | 10050 | 40480 | 851809 | 78870 | 10050 | ← |
| part of speech | preposition | verb | verb | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | prefixed | geminated | ← | |||||||||
| inflection | participle | relativeform | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wer tut was ein Gott tat, dem ist die Lebenszeit (bestimmt), die für ihn (= Gott) gemacht wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License