oraec35-125

token oraec35-125-1 oraec35-125-2 oraec35-125-3 oraec35-125-4 oraec35-125-5 oraec35-125-6 oraec35-125-7 oraec35-125-8 oraec35-125-9 oraec35-125-10
written form nṯr.pl ḥtp n Km,t ḏr ḫꜥi̯.y =k m nswt Tꜣ.du
hiero
line count [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65]
translation Gott zufrieden sein für (jmd.) Das Schwarze Land (Ägypten) seit (temporal) erscheinen [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) König die Beiden Länder (Ägypten)
lemma nṯr ḥtp n Km.t ḏr ḫꜥi̯ =k m nswt Tꜣ.wj
AED ID 90260 111230 78870 164430 850803 114740 10110 64360 88040 168970
part of speech substantive verb preposition entity_name preposition verb pronoun preposition substantive entity_name
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular dual
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Die Götter sind Ägypten gnädig gestimmt, seit du erschienen bist als König der beiden Länder (= Ägypten).

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License