token | oraec35-162-1 | oraec35-162-2 | oraec35-162-3 | oraec35-162-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥw,t-nṯr | =f | sḏfꜣ.tj | m-šs | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [76] | [76] | [76] | [76] | ← |
translation | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versorgen | vorzüglich | ← |
lemma | ḥw.t-nṯr | =f | sḏfꜣ | m-šs | ← |
AED ID | 99940 | 10050 | 150510 | 600392 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: wobei sein (= Sethos I.) Tempel versorgt war aufs Beste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License