oraec35-256

token oraec35-256-1 oraec35-256-2 oraec35-256-3 oraec35-256-4 oraec35-256-5 oraec35-256-6 oraec35-256-7 oraec35-256-8
written form wḏ n =k Jtm,w ꜥḥꜥ,w =[f] m nswt
hiero
line count [109] [109] [109] [109] [109] [109] [109] [109]
translation befehlen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Atum Lebenszeit [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) König
lemma wḏ n =k Jtm.w ꜥḥꜥ.w =f m nswt
AED ID 51970 78870 10110 33040 40480 10050 64360 88040
part of speech verb preposition pronoun entity_name substantive pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Atum weist dir [seine] Lebenszeit als König zu.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License