oraec35-266

token oraec35-266-1 oraec35-266-2 oraec35-266-3 oraec35-266-4 oraec35-266-5 oraec35-266-6 oraec35-266-7 oraec35-266-8 oraec35-266-9 oraec35-266-10 oraec35-266-11 oraec35-266-12 oraec35-266-13 oraec35-266-14
written form m =k Wnn-nfr m nb-mꜣꜥ-ḫrw ḥr jrr.t n =f ḥm =k m bw-[⸮n?]-mꜣꜥ
hiero
line count [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112] [112]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] [Partikel] Wenennefer (Onnophris) [identifizierend] Herr des Triumphes wegen machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Majestät [Suffix Pron. sg.2.m.] in Richtigkeit
lemma m =k Wnn-nfr m nb-mꜣꜥ-ḫrw ḥr jri̯ n =f ḥm =k m bw-mꜣꜥ
AED ID 64440 10110 2 850648 64360 854095 107520 851809 78870 10050 104690 10110 64360 55200
part of speech particle pronoun particle entity_name preposition epitheton_title preposition verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology prefixed
inflection relativeform
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Siehe doch, Wenen-nefer ist der Herr der Rechtfertigung wegen dem, was Deine Majestät Wahrhaftes für ihn tat.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License