| token | oraec35-273-1 | oraec35-273-2 | oraec35-273-3 | oraec35-273-4 | oraec35-273-5 | oraec35-273-6 | oraec35-273-7 | oraec35-273-8 | oraec35-273-9 | oraec35-273-10 | oraec35-273-11 | oraec35-273-12 | oraec35-273-13 | oraec35-273-14 | oraec35-273-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr.kw | nṯr.kw | ḥꜣ,[w]-[ḥr] | ⸢nfr⸣ | =j | ḏr | pẖr | n | =j | jb | =k | jw | =j | m | [dw]ꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [115] | [115] | [115] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | [116] | ← | 
| translation | werden | göttlich sein | über ... hinaus | Schönheit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | seit (temporal) | das Herz umwenden | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Unterwelt | ← | 
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | nṯri̯ | ḥꜣ.w-ḥr | nfr | =j | ḏr | pẖr | n | =j | jb | =k | jw | =j | m | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 858535 | 90400 | 650006 | 83520 | 10030 | 850803 | 61900 | 78870 | 10030 | 23290 | 10110 | 21881 | 10030 | 64360 | 854583 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | commonGender | commonGender | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich bin (wieder?) entstanden und göttlich geworden über meine (frühere) ⸢Vollkommenheit⸣ (zu Lebzeiten) hinaus, seit dein Herz sich zu mir umwandte, nachdem ich in der [Unter]welt war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License