oraec35-83

token oraec35-83-1 oraec35-83-2 oraec35-83-3 oraec35-83-4 oraec35-83-5 oraec35-83-6 oraec35-83-7 oraec35-83-8 oraec35-83-9 oraec35-83-10 oraec35-83-11 oraec35-83-12
written form nn mkḥꜣ =j s,t =f mj nfꜣ.w ẖrd.pl ḫm.y ḥr jtj =[sn]
hiero
line count [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55]
translation [Negationspartikel] vernachlässigen, sich nicht kümmern um [Suffix Pron. sg.1.c.] Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.] wie jene [Dem.Pron. pl.c.] Kind nicht wissen in Hinsicht auf (Bezug) Vater [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma nn mkḥꜣ =j s.t =f mj nfꜣ ẖrd ḫm ḥr jtj =sn
AED ID 851961 77110 10030 854540 10050 850796 83340 854539 116910 107520 32820 10100
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich werde seine (= Vater) Stätte nicht vernachlässigen, so wie jene Kinder, die unwissend sind über [ihren] Vater.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License