token | oraec3508-1-1 | oraec3508-1-2 | oraec3508-1-3 | oraec3508-1-4 | oraec3508-1-5 | oraec3508-1-6 | oraec3508-1-7 | oraec3508-1-8 | oraec3508-1-9 | oraec3508-1-10 | oraec3508-1-11 | oraec3508-1-12 | oraec3508-1-13 | oraec3508-1-14 | oraec3508-1-15 | oraec3508-1-16 | oraec3508-1-17 | oraec3508-1-18 | oraec3508-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢šzp⸣ | ḥtp,t | n | ḏḏ | nzw | tʾ | ḥnq,t | ḥw | r | s,t | =k | nb | r | ⸢rwḏ⸣ | [rn] | =k | ḥr | js | =k | ← |
hiero | [⯑] | 𓊵𓏏𓊪𓏏 | 𓈖 | 𓂞𓂞 | 𓇓𓏏𓈖 | 𓏐𓈀𓏥 | 𓏊𓈀𓏥 | 𓎛𓄑𓏛𓏥 | 𓂋 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓎡 | 𓎟 | 𓂋 | [⯑] | [⯑] | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓇋𓇩𓋴𓏭𓉐 | 𓎡 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | empfangen | Speisen; Opfer | [Genitiv (invariabel)] | geben | König | Brot (allg.) | Bier | Nahrung, Speise | [lokal] | Wohnsitz; Ort | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder; alle; irgendein | [Zweck] | dauern | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | šzp | ḥtp.t | n.j | rḏi̯ | nswt | tʾ | ḥnq.t | ḥw | r | s.t | =k | nb | r | rwḏ | rn | =k | ḥr | jz | =k | ← |
AED ID | 157160 | 111360 | 850787 | 851711 | 88040 | 168810 | 110300 | 102280 | 91900 | 854540 | 10110 | 81660 | 91900 | 93780 | 94700 | 10110 | 107520 | 31010 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Empfangen von Opferspeisen aus der Gunst des Königs, bestehend aus Brot, Bier und Nahrung an jedem deiner Orte, damit dein [Name] in deinem Grabe fortdauert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License