oraec3524-4

token oraec3524-4-1 oraec3524-4-2 oraec3524-4-3 oraec3524-4-4 oraec3524-4-5 oraec3524-4-6 oraec3524-4-7 oraec3524-4-8 oraec3524-4-9 oraec3524-4-10
written form jnq n =k qs.pl =k šzp n =k ꜥ,t.pl =k
hiero
line count [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332] [N/V/E 68 = 1332]
translation zusammenfügen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Knochen [Suffix Pron. sg.2.m.] empfangen; ergreifen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jnq n =k qs =k šzp n =k ꜥ.t =k
AED ID 27880 78870 10110 162200 10110 157160 78870 10110 854495 10110
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Füge dir deine Knochen zusammen, empfange dir deine Körperteile.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License