| token | oraec3524-3-1 | oraec3524-3-2 | oraec3524-3-3 | oraec3524-3-4 | oraec3524-3-5 | oraec3524-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | ṯ[zi̯] | ṯ(w) | jt(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 68 = 1332] | [N/V/E 68 = 1332] | [N/V/E 68 = 1332] | ← | 
| translation | aufstehen | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Vater | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | ṯzi̯ | ṯw | jtj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 851887 | 854581 | 174900 | 32820 | 400313 | 400330 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Steh auf, ⸢richte⸣ dich ⸢auf⸣ Vater Pepi Neferkare!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License