token | oraec3524-3-1 | oraec3524-3-2 | oraec3524-3-3 | oraec3524-3-4 | oraec3524-3-5 | oraec3524-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | ṯ[zi̯] | ṯ(w) | jt(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 67 = 1331] | [N/V/E 68 = 1332] | [N/V/E 68 = 1332] | [N/V/E 68 = 1332] | ← |
translation | aufstehen | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Vater | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | ṯzi̯ | ṯw | jtj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 851887 | 854581 | 174900 | 32820 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Steh auf, ⸢richte⸣ dich ⸢auf⸣ Vater Pepi Neferkare!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License