oraec353-40

token oraec353-40-1 oraec353-40-2 oraec353-40-3 oraec353-40-4 oraec353-40-5 oraec353-40-6 oraec353-40-7 oraec353-40-8 oraec353-40-9
written form jṯꜣ.tw =f ⸮ḥr? [nꜣ-n] ⸢mḏ,t⸣.pl jw pꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-ḥḏ ꜥḥꜥ
hiero 𓇋𓅷𓄿𓂷𓂡𓏏𓅱 𓆑 𓁷𓂋 𓎆𓆓𓏏𓉐𓏥 𓇋𓅱 𓅯𓄿 𓅓𓂋𓉐𓎗𓉐𓀀 𓊢𓂝𓂻
line count [Rto., x+2,3] [Rto., x+2,3] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4] [Rto., x+2,4]
translation (jmdn.) fortführen [Suffix Pron. sg.3.m.] von ... her (Herkunft) die [Artikel pl.c] Viehhürde; Stall [Umstandskonverter] der [Artikel sg.m.] Vorsteher des Schatzhauses stehen
lemma jṯꜣ =f ḥr nꜣ-n mḏ.t jw pꜣ jm.j-rʾ-pr-ḥḏ ꜥḥꜥ
AED ID 33530 10050 107520 852471 78380 21881 851446 600278 851887
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive particle pronoun epitheton_title verb
name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: (und) er wurde (dann) von (?) [den] Viehhöfen weggeführt, während der Schatzhausvorsteher (darüber wachend?) dastand.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License