| token | oraec354-22-1 | oraec354-22-2 | oraec354-22-3 | oraec354-22-4 | oraec354-22-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [h]ꜣb〈.tw〉 | =k | 〈r-〉jḫ | r | nʾ,t-rs,jt | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓎡 | 𓇋𓐍𓏛 | 𓂋 | 𓊖𓏏𓏤𓊖𓇔𓏏𓈇𓏤 | ← | 
| line count | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | ← | 
| translation | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | weswegen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Theben ("südliche Stadt") | ← | 
| lemma | hꜣb | =k | r | Nʾ.t-rs.jt | ← | |
| AED ID | 97580 | 10110 | 91900 | 400839 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | unknown | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Wes〈wegen〉 wurdest du zur Südstadt geschickt?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License