token | oraec355-11-1 | oraec355-11-2 | oraec355-11-3 | oraec355-11-4 | oraec355-11-5 | oraec355-11-6 | oraec355-11-7 | oraec355-11-8 | oraec355-11-9 | oraec355-11-10 | oraec355-11-11 | oraec355-11-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | ꜥwn-jb | (n) | mnmn,t | (n.t) | tꜣ | (r-)ḏr | =f | wr | šrjw | ḥr | nmj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | ← |
translation | machen | Habgier | Vieh | Land (geogr.-polit.) | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der Große | der Kleine | [mit Infinitiv] | stehlen | ← | ||
lemma | jri̯ | ꜥwn-jb | mnmn.t | tꜣ | r-ḏr | =f | wr | šrj | ḥr | nm | ← | ||
AED ID | 851809 | 851868 | 70730 | 854573 | 92500 | 10050 | 47280 | 156650 | 107520 | 84010 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | ← | ||
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (O Hapi,) der Begierde nach dem Vieh des ganzen Landes verursacht, (wobei) Groß und Klein rauben;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License