oraec355-10

token oraec355-10-1 oraec355-10-2 oraec355-10-3 oraec355-10-4 oraec355-10-5 oraec355-10-6 oraec355-10-7 oraec355-10-8 oraec355-10-9 oraec355-10-10 oraec355-10-11
written form jr ḫbꜣ =tw m 〈pꜣw,t.pl〉 nṯr.pl ḫr ḥr.pl-〈nb〉 ꜣq.w ⸢m⸣ r(m)ṯ.pl
hiero
line count [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3] [8, 3]
translation wenn (konditional) mindern [Suffix Pron. sg.3.c.] [Präposition] Kuchen (als Opfer) Gott [Partikel] alle Leute umkommen von (partitiv) Mensch
lemma jr ḫbꜣ =tw m pꜣw.t nṯr ḫr ḥr-nb ꜣq m rmṯ
AED ID 851427 115490 170100 64360 58820 90260 119600 108020 290 64360 94530
part of speech preposition verb pronoun preposition substantive substantive particle substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn man (demzufolge) (etwas) an {dem Himmel} 〈den Opferkuchen〉 der Götter verringert, dann sind (schon?) 〈alle〉 Leute unter den Menschen zugrundegegangen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License