token | oraec355-10-1 | oraec355-10-2 | oraec355-10-3 | oraec355-10-4 | oraec355-10-5 | oraec355-10-6 | oraec355-10-7 | oraec355-10-8 | oraec355-10-9 | oraec355-10-10 | oraec355-10-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫbꜣ | =tw | m | 〈pꜣw,t.pl〉 | nṯr.pl | ḫr | ḥr.pl-〈nb〉 | ꜣq.w | ⸢m⸣ | r(m)ṯ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | [8, 3] | ← |
translation | wenn (konditional) | mindern | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Präposition] | Kuchen (als Opfer) | Gott | [Partikel] | alle Leute | umkommen | von (partitiv) | Mensch | ← |
lemma | jr | ḫbꜣ | =tw | m | pꜣw.t | nṯr | ḫr | ḥr-nb | ꜣq | m | rmṯ | ← |
AED ID | 851427 | 115490 | 170100 | 64360 | 58820 | 90260 | 119600 | 108020 | 290 | 64360 | 94530 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | particle | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn man (demzufolge) (etwas) an {dem Himmel} 〈den Opferkuchen〉 der Götter verringert, dann sind (schon?) 〈alle〉 Leute unter den Menschen zugrundegegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License