token | oraec355-27-1 | oraec355-27-2 | oraec355-27-3 | oraec355-27-4 | oraec355-27-5 | oraec355-27-6 | oraec355-27-7 | oraec355-27-8 | oraec355-27-9 | oraec355-27-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mn{.t} | hꜣ | (n) | pꜣ | tꜣ | r-ḏr | =f | m-bꜣḥ | Šmꜥ,w | Mḥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | [9, 4] | ← |
translation | fortdauern | Jubel | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Gegenwart von | Oberägypten | Unterägypten | ← |
lemma | mn | hy | n.j | pꜣ | tꜣ | r-ḏr | =f | m-bꜣḥ | Šmꜥ.w | Mḥ.w | ← |
AED ID | 69590 | 97780 | 850787 | 851446 | 854573 | 92500 | 10050 | 64750 | 154760 | 73940 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Jubel des ganzen Landes (oder: 〈im〉 ganzen Land) in Anwesenheit von Ober- und Unterägypten möge andauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License