token | oraec3565-6-1 | oraec3565-6-2 | oraec3565-6-3 | oraec3565-6-4 | oraec3565-6-5 | oraec3565-6-6 | oraec3565-6-7 | oraec3565-6-8 | oraec3565-6-9 | oraec3565-6-10 | oraec3565-6-11 | oraec3565-6-12 | oraec3565-6-13 | oraec3565-6-14 | oraec3565-6-15 | oraec3565-6-16 | oraec3565-6-17 | oraec3565-6-18 | oraec3565-6-19 | oraec3565-6-20 | oraec3565-6-21 | oraec3565-6-22 | oraec3565-6-23 | oraec3565-6-24 | oraec3565-6-25 | oraec3565-6-26 | oraec3565-6-27 | oraec3565-6-28 | oraec3565-6-29 | oraec3565-6-30 | oraec3565-6-31 | oraec3565-6-32 | oraec3565-6-33 | oraec3565-6-34 | oraec3565-6-35 | oraec3565-6-36 | oraec3565-6-37 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =k | zꜣ | =k | mri̯ | =k | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t | nb-Tꜣ.du | [Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw]-wꜥ-n-[Rꜥw] | jw | =f | ꜥnḫ | ḥnꜥ | =k | n | nḥḥ | jw | ḥm,t-nzw-wr,t | mri̯.t | =f | nb,t-Tꜣ.du | Nfr-nfr,pl-Jtn-Nfr,t-jy,tj | ꜥnḫ.t | ḏ,t | nḥḥ | r-gs | =f | ḥr | jri̯.t | hrr.t | jb | =k | ḥr | mꜣꜣ | jri̯.y | =k | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓂞 | 𓎡 | 𓅭𓏤 | 𓎡 | 𓈘 | 𓎡 | 𓋹𓐛𓐙𓏏 | 𓎟𓇾𓇾 | [⯑] | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓎡 | 𓈖 | 𓎛𓇳𓎛 | 𓇋𓅱 | 𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓎟𓏏𓇾𓇾 | [⯑] | 𓋹𓏏 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | 𓂋𓐞𓏤 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓏏 | 𓉔𓂋𓂋𓏏𓏛𓏥 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | [⯑] | 𓌳𓁹𓄿𓅱 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓇳𓏤𓎟 | ← |
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der von der Maat lebt | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Amenophis' IV.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | leben | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | Ewigkeit | [Umstandskonverter] | große königliche Gemahlin | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herrin der Beiden Länder (Nofretete) | Nefer-neferu-Aton-Nofretete | leben | ewig, ewiglich | ewiglich | an der Seite von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | machen | zufrieden sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | sehen; erblicken | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeden Tag; täglich | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | zꜣ | =k | mri̯ | =k | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t | nb-Tꜣ.wj | Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | jw | =f | ꜥnḫ | ḥnꜥ | =k | n | nḥḥ | jw | ḥm.t-nswt-wr.t | mri̯ | =f | nb.t-Tꜣ.wj | Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | r-gs | =f | ḥr | jri̯ | hru̯ | jb | =k | ḥr | mꜣꜣ | jri̯ | =k | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 125510 | 10110 | 72470 | 10110 | 859294 | 400038 | 856314 | 21881 | 10050 | 38530 | 850800 | 10110 | 78870 | 86570 | 21881 | 854246 | 72470 | 10050 | 859300 | 859293 | 38530 | 181401 | 86580 | 851526 | 10050 | 107520 | 851809 | 99050 | 23290 | 10110 | 107520 | 66270 | 851809 | 10110 | 93320 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | particle | epitheton_title | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | adverb | adverb | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | kings_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | infinitive | relativeform | pseudoParticiple | infinitive | relativeform | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du veranlassen, dass dein Sohn, den du liebst, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder [Nefer-cheperu-Re]-wa-en-[Re], während er zusammen mit dir ewiglich lebt und die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder Nofretete - sie lebe für immer und ewig - an seiner Seite ist, tut, was dein Herz erfeut, und sieht, was du täglich vollbringst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License