| token | oraec3565-7-1 | oraec3565-7-2 | oraec3565-7-3 | oraec3565-7-4 | oraec3565-7-5 | oraec3565-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜥꜥ | =f | n | mꜣꜣ | nfr,pl | =k | ← | 
| hiero | 𓎛𓂝𓂝𓀠 | 𓆑 | 𓈖 | 𓌳𓁹𓈖 | 𓄤𓏥 | 𓎡 | ← | 
| line count | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | jubeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | sehen; erblicken | Schönheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḥꜥi̯ | =f | n | mꜣꜣ | nfr.w | =k | ← | 
| AED ID | 102060 | 10050 | 78870 | 66270 | 854638 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | geminated | geminated | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Möge er beim Anblick deiner Schönheit jubeln.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License