| token | oraec3569-3-1 | oraec3569-3-2 | oraec3569-3-3 | oraec3569-3-4 | oraec3569-3-5 | oraec3569-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | yꜣ | jḫ | pꜣy | =tn | ṯhꜣ.ṱ | =(j) | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [27.5] | [27.5] | [27.5] | [27.5] | [27.5] | [27.5] | ← | 
| translation | wahrlich! | [Fragewort] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | schädigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jꜣ | jḫ | pꜣy= | =ṯn | thi̯ | =j | ← | 
| AED ID | 20060 | 30740 | 550021 | 10130 | 172920 | 10030 | ← | 
| part of speech | interjection | pronoun | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | interrogative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Also, was soll das, daß ihr euch an mir (oder: ihm) vergreift? (wörtl.: Also, was hat Euer-mich/ihn-schädigen zu bedeuten?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License