oraec3569-3

token oraec3569-3-1 oraec3569-3-2 oraec3569-3-3 oraec3569-3-4 oraec3569-3-5 oraec3569-3-6
written form yꜣ jḫ pꜣy =tn ṯhꜣ.ṱ =(j)
hiero
line count [27.5] [27.5] [27.5] [27.5] [27.5] [27.5]
translation wahrlich! [Fragewort] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.2.c.] schädigen [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jꜣ jḫ pꜣy= =ṯn thi̯ =j
AED ID 20060 30740 550021 10130 172920 10030
part of speech interjection pronoun pronoun pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun interrogative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Also, was soll das, daß ihr euch an mir (oder: ihm) vergreift? (wörtl.: Also, was hat Euer-mich/ihn-schädigen zu bedeuten?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License