token | oraec357-100-1 | oraec357-100-2 | oraec357-100-3 | oraec357-100-4 | oraec357-100-5 | oraec357-100-6 | oraec357-100-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | kꜣ | =f | n | sḏḥ | ṯz-pẖr | ḫwi̯{ꜣ}.k{n}w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [319] | [319] | [319] | [319] | [319] | [319] | [319] | ← |
translation | fallen | Ka | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | [Schlange] | [Rezitationsvermerk] | schützen, behüten | ← |
lemma | ḫr | kꜣ | =f | n | sḏḥ | ṯꜣz-pẖr | ḫwi̯ | ← |
AED ID | 119610 | 162870 | 10050 | 78870 | 150910 | 177140 | 115110 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | undefined | verb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sein Ka fällt wegen der Sedjeh-Schlange und umgekehrt, so daß ich behütet bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License