| token | oraec357-101-1 | oraec357-101-2 | oraec357-101-3 | oraec357-101-4 | oraec357-101-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥsq | ḥr | =k | jn | mꜣfd,t | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [319] | [319] | [319] | [319] | [319] | ← |
| translation | abschneiden, abhauen, köpfen | Gesicht | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | durch, seitens jmds. | GBez | ← |
| lemma | ḥsq | ḥr | =k | jn | Mꜣfd.t | ← |
| AED ID | 110200 | 107510 | 10110 | 26660 | 67110 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Dein Gesicht wurde von der Mafdet abgeschnitten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License