| token | oraec357-108-1 | oraec357-108-2 | oraec357-108-3 | oraec357-108-4 | oraec357-108-5 | oraec357-108-6 | oraec357-108-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jni̯.n | =j | ḫr,t | tꜣ | n | Jtm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [324] | [324] | [324] | [324] | [324] | [324] | [324] | ← | 
| translation | [aux.] | bringen, holen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Besitz | Erde, Land | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Atum | ← | 
| lemma | jw | jni̯ | =j | ḫr.t | tꜣ | n | Jtm.w | ← | 
| AED ID | 21881 | 26870 | 10030 | 854534 | 854573 | 78870 | 33040 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe Atum den Anteil der Erde gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License