| token | oraec357-112-1 | oraec357-112-2 | oraec357-112-3 | oraec357-112-4 | oraec357-112-5 | oraec357-112-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ḥtm.tw | mri̯.w | =sn | jm | =j | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [326] | [326] | [326] | [326] | [326] | [326] | ← |
| translation | [Negationswort] | vervollständigen | wünschen | sie [pron. suff. 3. pl.] | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
| lemma | n | ḥtm | mri̯ | =sn | m | =j | ← |
| AED ID | 850806 | 111590 | 72470 | 10100 | 64360 | 10030 | ← |
| part of speech | particle | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Was sie mit mir (tun) wollten, ist nicht vollendet worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License