oraec357-186

token oraec357-186-1 oraec357-186-2 oraec357-186-3 oraec357-186-4 oraec357-186-5 oraec357-186-6 oraec357-186-7 oraec357-186-8 oraec357-186-9 oraec357-186-10 oraec357-186-11
written form mḥ jtr,w m ꜣḫ,pl mj nwy,t m rḏw{,t} pri̯ m Wsjr
hiero
line count [366] [366] [367] [367] [367] [367] [367] [367] [367] [367] [367]
translation voll machen, füllen Fluß mittels, durch [instr.] Feldfrucht (?) wie Wasser, Flut mittels, durch [instr.] Flüssigkeit, Ausfluß herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] GN/Osiris
lemma mḥ jtr.w m ꜣḫ.w mj nw.yt m rḏw pri̯ m Wsjr
AED ID 854514 33370 64360 215 850796 81260 64360 97200 60920 64360 49460
part of speech verb substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive verb preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Der Fluß ist mit Unkraut(?) gefüllt wie die Flut mit dem Ausfluß, der aus Osiris ausgetreten ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License