| token | oraec357-202-1 | oraec357-202-2 | oraec357-202-3 | oraec357-202-4 | oraec357-202-5 | oraec357-202-6 | oraec357-202-7 | oraec357-202-8 | oraec357-202-9 | oraec357-202-10 | oraec357-202-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | =f | r | wꜥr,t | tw | n.t | H̱r,j-ꜥḥꜣ | r | ḏꜣḏꜣ,t | tp(,j).t | nwy | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [376] | [376] | [376] | [376] | [376] | [377] | [377] | [377] | [377] | [377] | [377] | ← | 
| translation | stehen, aufstehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | [Gewässer im Jenseits] | diese, [pron. dem. fem. sg.] | gehörig zu; [Gen.] | ON/Babylon | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | befindlich auf, über | Wasser, Gewässer | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | =f | r | wꜥr.t | tw | n.j | H̱r.j-ꜥḥꜣ | r | ḏꜣḏꜣ.t | tp.j | nw.y | ← | 
| AED ID | 851887 | 10050 | 91900 | 44780 | 851518 | 850787 | 124280 | 91900 | 182390 | 171450 | 81240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Sie steht bei diesem Bezirk von Cheraha gegen die Gruppe auf der Flut,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License