| token | oraec357-203-1 | oraec357-203-2 | oraec357-203-3 | oraec357-203-4 | oraec357-203-5 | oraec357-203-6 | oraec357-203-7 | oraec357-203-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣ | =f | m | wnw,t | =f | n | sgr.t | wḫꜣ{s} | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [377] | [377] | [377] | [377] | [377] | [377] | [377] | [378] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, am [temporal] | Stunde | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | schweigen machen, beruhigen | Nacht, das Dunkel | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =f | m | wnw.t | =f | n | sgr | wḫ | ← | 
| AED ID | 66270 | 10050 | 64360 | 46420 | 10050 | 78870 | 147260 | 49060 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: damit er zu seiner Stunde des zum Schweigen Bringens, der Abenddämmerung, sehen könne.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License