token | oraec357-36-1 | oraec357-36-2 | oraec357-36-3 | oraec357-36-4 | oraec357-36-5 | oraec357-36-6 | oraec357-36-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr.pl | =ṯn | m | ẖr,w | ḏsr | wꜣ,t.pl | =ṯn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [291] | [291] | ← |
translation | Gesicht | ihr [pron. suff. 2. pl.] | in, zu, an, aus [lokal] | Unterseite | freimachen/sein, trennen | Weg | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | ḥr | =ṯn | m | ẖr.w | ḏsr | wꜣ.t | =ṯn | ← |
AED ID | 107510 | 10130 | 64360 | 124420 | 854592 | 42490 | 10130 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ihr mit den Gesichtern nach unten ("Eure Gesichter an die/der Unterseite"), bahnt eure Wege!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License