oraec357-55

token oraec357-55-1 oraec357-55-2 oraec357-55-3 oraec357-55-4 oraec357-55-5 oraec357-55-6 oraec357-55-7 oraec357-55-8 oraec357-55-9
written form šmi̯ ḥr ẖ,t =f pḥ,tj =kj r ḏw pw
hiero
line count [298] [298] [298] [298] [298] [298] [299] [299] [299]
translation gehen, durchziehen auf, über, vor, hinter [lok.] Leib, Bauch er [pron. suff. 3. masc. sg.] körperliche Kraft du [pron. suff. 2. masc. sg.] betreffs, bezüglich, gemäß Berg dieser, [pron. dem. masc. sg.]
lemma šmi̯ ḥr ẖ.t =f pḥ.tj =k r ḏw pw
AED ID 154340 107520 122080 10050 61400 10110 91900 182830 851517
part of speech verb preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Der auf seinem Bauch geht, deine Kraft entspricht diesem Berg.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License