oraec3571-5

token oraec3571-5-1 oraec3571-5-2 oraec3571-5-3 oraec3571-5-4 oraec3571-5-5 oraec3571-5-6 oraec3571-5-7 oraec3571-5-8 oraec3571-5-9 oraec3571-5-10 oraec3571-5-11 oraec3571-5-12 oraec3571-5-13 oraec3571-5-14
written form ḏi̯.n Nw,t wn =k m nṯr n ḫft(,j) =k m rn =k n(,j) 〈nṯr〉
hiero
line count [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443] [Nt/F/W 60 = 443]
translation veranlassen Nut existieren; sein [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) Gott für (jmd.) Feind [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Gott
lemma rḏi̯ Nw.t wnn =k m nṯr n ḫft.j =k m rn =k n.j nṯr
AED ID 851711 80940 46050 10110 64360 90260 78870 116800 10110 64360 94700 10110 850787 90260
part of speech verb entity_name verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Nut hat veranlaßt, daß du ein Gott bist für deinen Feind in deinem Namen '{Natron} 〈Gott〉'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License