token | oraec3575-3-1 | oraec3575-3-2 | oraec3575-3-3 | oraec3575-3-4 | oraec3575-3-5 | oraec3575-3-6 | oraec3575-3-7 | oraec3575-3-8 | oraec3575-3-9 | oraec3575-3-10 | oraec3575-3-11 | oraec3575-3-12 | oraec3575-3-13 | oraec3575-3-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mzi̯ | jn,w.pl | n.w | jt | ḥqꜣ(,t) | wnm,t | n | tꜣy | =sn | tj-n,t-ḥtrj | m | dḥꜣ{m} | sjn | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | [Vso 7.2] | ← | |
translation | herbeibringen | Lieferungen | [Genitiv (invariabel)] | Gerste | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | Futter | für (jmd.) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Truppe der Streitwagen ("die der Pferdegespanne") | nämlich (etwas) | Stroh | reiben | ← | |
lemma | mz | jn.w | n.j | jt | ḥqꜣ.t | wnm.t | n | tꜣy= | =sn | tꜣ-n.t-ḥtr | m | dḥꜣ | zjn | ← | |
AED ID | 74700 | 27040 | 850787 | 32830 | 110440 | 46740 | 78870 | 550046 | 10100 | 850297 | 64360 | 180380 | 128320 | ← | |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | ← | |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Herbeigebracht wurden Lieferungen von 1 (?) Heqat/Scheffel Gerste (oder allg.: Getreide) und (von) Futter für ihre {Streitwagentruppe} 〈Pferde〉, bestehend aus zerkleinertem (wörtl.: zerriebenem) Stroh.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License