oraec3576-6

token oraec3576-6-1 oraec3576-6-2 oraec3576-6-3 oraec3576-6-4 oraec3576-6-5 oraec3576-6-6 oraec3576-6-7 oraec3576-6-8
written form jṯi̯ =k wrr,t jm =s ḫr Ḥr,w [nb]-pꜥ,(w)t
hiero
line count [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695]
translation nehmen [Suffix Pron. sg.2.m.] die Große (Krone von O.Äg.) durch (etwas) [Suffix Pron.sg.3.f.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Horus Herr der Menschheit
lemma jṯi̯ =k wrr.t m =s ḫr Ḥr.w nb-pꜥ.t
AED ID 33560 10110 47920 64360 10090 850795 107500 501003
part of speech verb pronoun substantive preposition pronoun preposition entity_name epitheton_title
name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Du wirst durch es die $wrr.t$-Krone ergreifen bei Horus, dem [Herrn] der $pꜥ.wt$-Leute.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License