token | oraec3576-5-1 | oraec3576-5-2 | oraec3576-5-3 | oraec3576-5-4 | oraec3576-5-5 | oraec3576-5-6 | oraec3576-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jṯi̯ | =k | wrr,t | jm | =s | ḫr | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | [N/F/E inf 49 = 695] | ← |
translation | nehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | die Große (Krone von O.Äg.) | mittels; durch (etwas); [instrumental] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← |
lemma | jṯi̯ | =k | wrr.t | m | =s | ḫr | nṯr | ← |
AED ID | 33560 | 10110 | 47920 | 64360 | 10090 | 850795 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst durch es die $wrr.t$-Krone ergreifen bei den Göttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License