oraec3576-5

token oraec3576-5-1 oraec3576-5-2 oraec3576-5-3 oraec3576-5-4 oraec3576-5-5 oraec3576-5-6 oraec3576-5-7
written form jṯi̯ =k wrr,t jm =s ḫr nṯr.pl
hiero
line count [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695] [N/F/E inf 49 = 695]
translation nehmen [Suffix Pron. sg.2.m.] die Große (Krone von O.Äg.) mittels; durch (etwas); [instrumental] [Suffix Pron.sg.3.f.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Gott
lemma jṯi̯ =k wrr.t m =s ḫr nṯr
AED ID 33560 10110 47920 64360 10090 850795 90260
part of speech verb pronoun substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst durch es die $wrr.t$-Krone ergreifen bei den Göttern.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License