token | oraec3580-3-1 | oraec3580-3-2 | oraec3580-3-3 | oraec3580-3-4 | oraec3580-3-5 | oraec3580-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [(W)s]r(,w) | N(j),t | dnḫnḫ | =sn(j) | ḥr | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | [Nt/F/Nw BI 6 = 48] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | schützen | [Suffix Pron. dual.3.c.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Nj.t | dnḫnḫ | =snj | ḥr | =k | ← |
AED ID | 49461 | 702960 | 179900 | 136620 | 107520 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_5-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Osiris Neith, sie werden dich schützen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License