| token | oraec3581-10-1 | oraec3581-10-2 | oraec3581-10-3 | oraec3581-10-4 | oraec3581-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [n] | [nḏri̯.wt(j)] | =[k] | [jn] | ꜣkr.w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/F/Se 46] | [P/F/Se 46] | [P/F/Se 46] | [P/F/Se 46] | [P/F/Se 46] | ← | 
| translation | [Negationswort] | fassen; packen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch; seitens (jmds.) | Aker (Erdgott) | ← | 
| lemma | n | nḏri̯ | =k | jn | Ꜣkr | ← | 
| AED ID | 850806 | 91670 | 10110 | 26660 | 307 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Du (?)/Pepi(?) wirst/wird nicht von] den Erdgöttern [gepackt werden].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License