token | oraec3588-1-1 | oraec3588-1-2 | oraec3588-1-3 | oraec3588-1-4 | oraec3588-1-5 | oraec3588-1-6 | oraec3588-1-7 | oraec3588-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | r | =f | m | rʾ-ꜣw | r | jmꜣḫ[,w-ḫr-⸮_?] | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓅓 | 𓂋𓏤𓄫𓅱𓈉 | 𓂋 | [⯑] | ← | ||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | ||
translation | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo) | [Präposition] | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | ← | ||
lemma | r | =f | m | Rʾ-ꜣw | r | _ | ← | ||
AED ID | 91900 | 10050 | 64360 | 92700 | 91900 | 850832 | ← | ||
part of speech | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | epitheton_title | ← | ||
name | place_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: ... gegen/für ihn aus Tura als den bei ... Versorgten ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License