token | oraec3588-2-1 | oraec3588-2-2 | oraec3588-2-3 | oraec3588-2-4 | oraec3588-2-5 | oraec3588-2-6 | oraec3588-2-7 | oraec3588-2-8 | oraec3588-2-9 | oraec3588-2-10 | oraec3588-2-11 | oraec3588-2-12 | oraec3588-2-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [n] | [rḏi̯] | =[(j)] | [sḫm] | r(m)ṯ | nb | jm | =sn | m | ms(.w) | =(sn) | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓂋𓍿𓀀𓁐 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓋴𓈖 | 𓅓 | [⯑] | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | [Negationswort] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Macht | Mensch | irgendein | davon | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zusammen mit | Kind | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | ||
lemma | n | rḏi̯ | =j | sḫm | rmṯ | nb | jm | =sn | m | ms | =sn | ← | ||
AED ID | 850806 | 851711 | 10030 | 142180 | 94530 | 81660 | 24640 | 10100 | 64360 | 74750 | 10100 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | adjective | adverb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: ... Nicht gebe ich davon Verfügungsgewalt irgendeinem Menschen mit ihren Kindern ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License