| token | oraec3588-10-1 | oraec3588-10-2 | oraec3588-10-3 | oraec3588-10-4 | oraec3588-10-5 | oraec3588-10-6 | oraec3588-10-7 | oraec3588-10-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮ḫy.w? | [...] | [_]k | m | [...] | ⸮nb? | ⸮wr? | ← | 
| hiero | 𓐍𓇋𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓅓 | 𓎟 | 𓅨 | ← | |||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |||
| translation | [ein Wort] | [ein Wort] | [Präposition] | [ein Wort] | [ein Wort] | ← | |||
| lemma | _ | _ | m | _ | _ | ← | |||
| AED ID | 850831 | 850831 | 64360 | 850831 | 850831 | ← | |||
| part of speech | undefined | undefined | preposition | undefined | undefined | ← | |||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: --Sinnvolle Übersetzung durch Zerstörung nicht möglich--
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License